Your English writing platform
Discover Ludwig"every anxiety" is correct and can be used in written English.
It is a phrase used to refer to all worries and concerns. For example: "I felt every anxiety fade away when I heard how well my son had done on his exam."
Exact(6)
Labor's fightback exposed every anxiety Australians had about leaping into the unknown.
As lyrics gave way to mutable, African-flavored funk, he was dancing again, with the music pushing away every anxiety.
Then, she says: "I got out of the elevator and I turned and I looked at him and every anxiety just vanished.
The duck's demise reflected the city's every anxiety: One blogger pondered if it had succumbed to lung disease from the Pearl River Delta's infamous air pollution.
For the black T-shirted, headbanging masses, Ozzy Osbourne has put together his annual caravan of heavy metal, hard rock, hardcore and rap-rock bands, determined to shout down every frustration and answer every anxiety.
Do yourself a favour and sit in a dark room with Tranqulity right now, and you'll experience every fear, every anxiety you've got just dissipate into total nothingness.
Similar(53)
There will undoubtedly be those who believe our obliteration is so inevitable that every other anxiety is a sideshow.
An awareness of just how completely a poisonous relationship with Jakarta could dominate Australia's every policy anxiety should be the bedrock of our Indonesia policy.
Whedon's show made high school an actual hellscape, one that made literal every teenage anxiety and insecurity.
Whedon's show made high school an actual hellscape, one that made literal every teenage anxiety and insecurity.
In general, females are more likely to seek treatment for social phobia [ 27], yet the clinic sample contained a small majority of males, in contrast to every other anxiety disorder.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com