Your English writing platform
Discover LudwigThe word "ever-increasingly" is not correct in written English
It does not exist in the English language. You can use "increasingly" to express the idea that something is growing, becoming more frequent, or intensifying. Example: The requirements for the job are becoming increasingly more complex.
Exact(21)
Yet specialisation is another change that has been ever-increasingly wrought by industrialisation.
Once you start believing that hype, you have to do ever-increasingly deranged stuff.
We have championed strategies that encourage sharing of good practice and are ever-increasingly popular through online forums that I network with.
In a world where names such as LulzSec, Anonymous and the Syrian Electronic Army are banded around in an ever-increasingly porous internet, it can be difficult grasping the basics of the who, what and why of online hackers.
As long as they realise they have become complicit in football's culture of "to fire is to fix", as long as they realise their greed and total absence of managerial comradeship is encouraging the overlords to be ever-increasingly egomaniacal.
Large-scale applications are ever-increasingly geo-distributed.
Similar(39)
The fear and paranoia lurking in the General's heart metastisize over time, revolving ever increasingly around the look-alike and his uncertain fate.
"There is a sense in this ever increasingly digital world that the value of handwriting and handwritten craft has never been so precious," Nelson said.
I love that Edith is still supposedly running the paper by phone, taking important calls in a series of ever increasingly fabulous outfits.
"I don't want to be one of those mothers, desperately calling their children, leaving ever increasingly frantic messages that they will then upload to become Twitter memes".
In an ever increasingly connected world, the risks to children have been growing as has the the risky (sometimes naive) behaviours of some children.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com