Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I was living with my best friend/roommate Lauren and some irrelevant, ever-changing third roommate.
Similar(59)
In the morning skate Pearson was part of the ever-changing fourth line.
Spinoza Café is a great example of a traditional restaurant thriving in the ever-changing seventh district.
Computers, they pointed out, were now being built from components produced in diverse locations all over the world; iconic companies had stripped down their focus to sales, strategy and what we would now call branding, outsourcing production to an ever-changing array of third parties.
Performing musicians are, like actors, brought into ever-changing relationships, within seconds changing from reciprocity to unison, from a waltz to a lament, from harmony to discord.
For D., it started with an idyllic-seeming school gathering: one house, hosting an ever-changing pack of fifth graders and assorted parents weekly, and welcoming her son, who was new to the school.
With a 24/7 operation and ever-changing work pattern, the first few months were very tough, and I ended up bedridden with bronchitis after three weeks.
One of the easiest ways to secure your accounts is by using two-factor authentication so that you have both something you know (your password) and something you have (the second, ever-changing security PIN).
Nick Zinner's "41 Strings" Comes To The UK. [Premiere] "Pandora's Box" Is The First Ever-Changing Music Video.
This week, The Creators Project explored the futuristic technologies being used at the 2014 FIFA World Cup (which kicked off yesterday), went behind-the-scenes of Pauline van Dongen's Solar-Powered Fashion Designs, premiered the first "ever-changing" music video, and danced our pants off in Machina's MIDI jacket.
Defensive coordinator Todd Grantham blamed his unit's early struggles on the ever-changing lineup, and for the first seven games, the defense was in shambles, giving up more than 24 points per game.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com