Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
"It's not part of what I've ever sought for.
China's ambassador said that no ransom was ever sought for the men.
Throughout the year, the UN has steadily increased its humanitarian aid appeal, which now stands at $5bn£3.3bnbn) – the largest amount the global body has ever sought for a single crisis.
BEIRUT With the Syrian humanitarian crisis worsening amid mounting fears of starvation and illness, the United Nations on Monday launched a drive for about $6.5 billion in aid, described as the largest amount ever sought for a single emergency.
This author joined Borzekowski et al.[ 25] to list 22 specific and reproductive health related topics, (20 topics in all), and asked the youths to select the ones on which they have ever sought for information.
Similar(55)
"As for the lover, his soul is indeed free and aware of where that other soul is... his soul is ever seeking for the other, striving after it, searching it out, yearning to encounter it again, drawing it to itself... as a magnet draws the iron".
The questions consider general health information seeking (eg, "Did you ever seek for health information from any source?") and specific health information seeking in the field of vaccination (eg, "Did you ever seek for information about child vaccination from any source?").
Individuals were also asked about help seeking for each problematic behavior identified, using the following two questions: 'Have you ever sought help for these problems?
Mr. Scaroni said that he had met often with Mr. Khelil but denied that he ever sought favors for Saipem from the Algerian or anyone else.
But he acknowledged that no one ever sought approval for the study, which, without an alternative route, was guaranteed to create traffic congestion.
Survey participants were asked whether they had ever sought help for their problems on the Internet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com