Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
"That they were ever separated is absurd".
The essence of the style is that gestures and move ments can carry direct emo tional statements — sorrow, pain, anger, heroism, what ever— separated from any narrative thread.
Some historians wondered whether Supreme Court nominees had ever separated themselves in such a way from the president who nominated them; others tried to recall whether a president had ever given a nominee reason to do so.
'I think it is a subliminal thought they have in England: in the dark recesses of their minds they believe that if Scotland is ever separated from London then we will be cut off from the rest of the world for good,' said SNP Westminster MP Angus MacNeil, who represents Na h-Eileanan an Iar (Western Isles).
Reflecting on these observations, he asked (p. 109): "Are very closely allied species ever separated by a wide interval of country?" His question was not entirely new, but it flipped the traditional form of the claim.
I remind him who to approach in case we're ever separated (police officers, firefighters and other mommies with children).
Similar(49)
Roundup-Ready has been bundled with reduced-lignin, with no intention of ever separating these two GMO traits.
So Morgan sent her a letter, knowing that the only thing that could ever separate them was upon them.
In any case, how can we ever separate our spiritual lives from our political ones? Bill Ziegenfuss Denver, April 11 , 2006
Question to Boris Yeltsin: Will you ever separate yourself irreversibly from those around you who poison Russian nationalism with vicious anti-Semitism?
"Only slight amendment – was thinking 'diseased vulture' would have been more apt than 'unruly pigeon'!" "The tendrils of the banks have reached so far into the corridors of power it's hard to see how we can ever separate the two," wrote Crazykid5.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com