Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Nothing lasts for ever, regardless of how confident and indestructible it once seemed.
On the internet, your views are your views for ever, regardless of societal change.
This may have been the best Giants defense ever, regardless of the position labels we hang on the defenders.
As human populations rise in elephants' territory, the ability of people to share land with another big mammal will be tested more than ever, regardless of whether the poaching epidemic is quelled.
Newton, on the other hand, has proved to be as impressive in his first 11 N.F.L. starts as any rookie quarterback ever – regardless of what the win/loss record might say.
The Intergovernmental Panel on Climate Change's (IPCC) full 127-page document - due for release in Stockholm next week - is expected to suggest the link between human activity and global warming is clearer than ever, regardless of the recent lower rate of warming.
Similar(48)
He added the sport is on track to have more races than ever regardless, as the return of the Mexican Grand Prix next year will push the calendar to its current record of 20.
Also, there is something off-putting about a horse who hardly ever wins, regardless of his talent level.
In other words, every salesperson or service agent should be able to find a record of all purchases and interactions that each customer has ever made, regardless of which sales channel the transaction came through.
Spleens were being vented about an injustice he felt acutely, "Why, when the genre was so derivative, did fantasy novels still sell so many copies?" It wasn't a question I could ever answer, regardless of how many glasses of Sauvignon Blanc he poured me (I know, get me. Drinking wine with one of my heroes. It took me half a dozen meetings by the way, to stop fanboy-ing in embarrassing fashion).
Whatever the reaction, the fact is that our disciplines are ever changing, regardless of the calendar and its cosmic inspirations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com