Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The girls face the ever present challenges of trying to be top dancer and honing their skills on a much smaller competition level.
Similar(57)
And there is the ever present challenge of anonymity online -- while protecting whistle blowers and political dissidents, it also shields the playground bully from doing his or her worst online.
What will draw the devoted is the sheer size of the game, the pin-sharp visuals of the new dungeon settings and the ever-present challenge to catch 'em all, – enough to keep even expert players entertained for weeks.
The ever-present challenge of matching polymer electrolyte to electrode in making any type of electrochemical device is addressed herein.
The future expenditure for care of chronically ill patients is an ever-present challenge for the health care system.
The amino acid lysine is among the world's most important biotechnological products, and enabling its manufacture from the most attractive new materials is an ever-present challenge.
Then there's the ever-present challenge that faces any address book newcomer: your friends won't be on this thing, which ultimately limits the usefulness of any proprietary feature that gets built-in.
"We joined the fight because we saw information overload as a righteous cause, but we faced the ever-present challenge of fundraising," wrote the company in a statement to users (and people like me).
In Europe and the U.S., the word "manufacturing" is used often and the need to create more jobs in the sector is an ever-present challenge.
Finally, the strategy covers the ever-present challenge of physical access, essential in the general public sphere, and crucially important in the school setting to allow children with disabilities enjoy learning, play and interaction on a par with their able-bodies peers.
Q: Did your blindness ever present any challenges to you as a student?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com