Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
One by one, the whale-watchers peeled away from the beach, leaving the giant, heaving animal, growing ever more still as day faded away.
A hunger strike is a free act, and Wei starves himself to protest local conditions, and to grow ever more still as well.
A hunger strike is a free act, and Wei starves himself to protest local conditions, and to grow ever more still as well..
Similar(57)
Despite having spent the last two years of his life reporting on the destruction wrought, in part, by the government's unthinking push for ever more homeownership, he still wasn't willing to abandon it completely.
With Mr. Obama's newness comes a certain element of chance, and Mr. McCain, though he leans ever more doctrinaire, is still erratic enough that on the Internet he can be found singing — to a classic Beach Boys tune, mind you — about bombing yet another sovereign nation.
While the rate of technological change is increasing ever more rapidly, we still tend to overestimate just how advanced we are.
Yes, the heart sinks because acceptance on both sides of the ever more invisible "other" is still so stunted and attachment to the idea of holding or recovering all the land still so tenacious.
Mr. Assad also said that, despite the daily images of protesters on the streets of major cities, confronting ever more brutal actions, he still had the support of his people.
But as Google and its Android operating system nip at the company's heels, it becomes ever more crucial that Apple still be able to dazzle consumers — and a new hardware design may no longer be sufficient.
These techniques are becoming ever more sophisticated, but are still founded primarily upon biological data.
Moreover, "even though the role of the CTO is becoming ever more important, it is still not established in many corporations" (Bohlin 1994).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com