Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"He graduated to choking me, not ever hard enough to make me pass out, or frankly to leave marks, but it was frightening and dehumanizing," Holderness added.
Similar(59)
I don't think I've ever pushed myself hard enough for that.
"You couldn't say it was a triumph, could you?" Cherie has never been able to repress her instinct to perform, without ever thinking quite hard enough about what her performance should convey.
The SFA was closer to the literal truth than any of those campaigners ever realised: stare hard enough into the sculpture, "stare the eyes out of your head", and you will see that it still contains Conroy Glasser's crime.
As if enduring the toughest training regime she has ever experienced was not hard enough, the world No 55 also refused to indulge her sweet tooth.
The question is, as ever, is he trying hard enough?
In the city of London where a property crisis has made many young people almost give up on ever owning a home youth, hard enough as it is, can suddenly become lonely, almost suffocating, and any dreams to be dreamed are lost in the unyielding cloud of day-to-day survival.
At the same time, predicting the outcome has become more difficult than ever — and it was already hard enough.
What about the immigrants now, with little to no hope of ever being able to work "hard enough" to reach a station in life where their children are provided a better future and the chances Sam Alito has had?
The band chose the song, as McKinnon stated, "we thought would embody what we are as a band by taking like, the poppiest thing ever and still making it hard enough to where kids fight at our shows over it".
And we play that out till our hands are bloody and our wretched minds are an endless refrain: "Are you rushing or are you dragging?" Are you working hard enough to ever be good, great, rich, powerful, important, immortal, perfect?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com