Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Weirdly enough, after almost 14 years of this sort of behavior, with ample evidence that such strikes don't suppress the movements Washington loathes (and often only fan the flames of resentment and revenge that help them spread), neither the current president and his top officials, nor any of the candidates for his office, have the slightest intention of ever grounding those drones.
Similar(59)
Are children really ever grounded anymore?
Ever grounded, Cumberbatch mused about the unfolding scene and the dangerous allure of Tinseltown.
It is, perhaps, the simplest dish ever: ground pork, stewed in soy sauce and served over rice.
So it is one of history's ironies that NATO should now find itself waging its first ever ground combat operations in the very place where the Soviet armed forces finally came to grief: Afghanistan.This is not NATO's first military operation.
Japan is to host the first ever ground exercise and the UK is to deploy a couple of naval vessels to the Asia-Pacific region in 2018.
And last week, in the industry's largest-ever grounding, American Airlines again pulls its MD-80s out of service and cancels some 2,000 flights.
The attack ads devised by the strategist Lee Atwater for Vice President George Bush in the 1988 campaign, one of the dirtiest ever, were grounded in at least a kernel of truth.
"I don't think I'll ever be grounded".
She exacted a measure of revenge against Petkovic in the semifinals in Miami, winning, 3-6, 6-2, 6-2, and then dominating the critical rallies from start to finish on Wednesday with her relatively flat and powerful-as-ever ground strokes.
Now look at this trio, below a Bournemouth team housed in the Premier League's smallest-ever ground, and at the other end of the table from Leicester, Watford and Crystal Palace, none of whom could seat even Villa's current gates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com