Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
She did so when she led a chorus of European policymakers in asserting that it was impossible to conceive that any member country would ever exit the euro.
Consumer advocates have complained that payday lenders have presses consumers into taking out loans they cannot afford, locking them into a cycle where it is difficult to ever exit.
In a J.C. Leyendecker illustration from a Labor Day 1946 issue of America Weekly, a worker sits astride a globe, certain and self-assured: This was, or could have been, a workers' world — a world hospitable to working people as they are, not merely one that offers them the promise of a decent life should they ever exit the working class.
The earliest England have ever exited the tournament.
GreatCall is seen today as one of the largest ever exits in the "Age-Tech" space.
The team behind the latter founded MessageLabs, one of the largest ever exits in the European IT security market.
Paradoxically, calmodulin far outnumbers calcium-binding-protein throughout the brain, so it has been unclear how channels ever exit braking mode.
At some point soon (this uncertainty is not due to the unpredictability of traffic in deep space but to our lack of knowledge of the probes' precise paths!), Voyager 1 and Voyager 2 will become the first man-made objects to ever exit our solar system, a momentous achievement for humankind.
England also made an early exit at the World Cup in both 1999 and 2003, but today's defeat comes as their earliest ever exit as Peter Moore's side cannot qualify for the quarter-final stage with a game still to play.
2016 will hardly go down as a vintage year for Olympic soccer in the United States following the women's penalty shootout defeat to Sweden at the quarter-final stage (their earliest ever exit at the Olympics) but, nonetheless, MLS has watched on with rueful thoughts of what might have been.
Barcelona has just clocked up its biggest ever exit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com