Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The political process may seem ever daunting, but with the proper persistence the sky's the limit for the cannabis plant.
Her content helps women tackle the ever daunting requirement of creating effortlessly beautiful looks with make-up.
Similar(58)
Were you ever daunted by the sheer number of other narratives out there?
But if director Edward Hall was ever daunted there is no sign of it now.
And do the dangers of descending to the ocean floor in a glass submersible ever daunt her? "Well, it's today a lot safer getting into submersibles, than getting into a car," says Earle. "Getting into a car and driving down the highway – I think that is the most dangerous thing I do".
"No contact with savage Indian tribes has ever daunted me more than the morning I spent with an old lady swathed in woolies, who compared herself to a rotten herring encased in a block of ice: she appeared intact, she said, but was threatened with disintegration, if her protective envelope should happen to melt".
Undaunted -- nothing ever daunts her -- Madame Souza and the overweight dog take a rented paddle boat -- yes, a rented paddle boat -- across the Atlantic, determined, with the eventual aid of those still active singing triplets, to rescue Champion and bring him home.
Do you ever get daunted by anything?
Stark was proud of travelling without servants or extra baggage — she compared herself favorably in this regard to the ever-daunting Gertrude Bell, who, as an Oxford-educated aristocrat, had made a similar trip, Stark noted, with "three baggage mules, two tents, and three servants: so I consider we were the more adventurous".
But the inaugural events, which are expected to be some of the biggest and busiest ever, also pose daunting logistical issues, from crowd control to portable bathrooms.
When faced with numerous rejections for employment or internships, the task becomes ever more daunting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com