Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He is a socially marginal figure, a loner who defends the fragile society of the frontier without ever becoming part of it.
Similar(59)
With huge namesthrowing their weight behind the tech, this long promised pipe dream is closer than ever to becoming part of our daily lives.
Still, many institutions close their doors at early hours that make it difficult for day-jobbers to drop by, and keep visits from ever becoming a part of an evening out on the town.
Gibbons will be the first non-Glitch Mob affiliated artist to ever release on their label, becoming part of an unexpected cross-Atlantic linkup that displays the best fragments of sound you've come to love from the two labels, both of which specialize in melting your face.
The appropriately sour-pussed-titled Grumpy Cat's Worst Christmas Ever should be out in December, becoming part of the US TV network's canon of famous holiday specials.
Yet if the trading cards and chewing gum company is ever going to get serious about becoming part of the digital era, mobile has to be a part of that strategy.
Mr. Effing has done the math on how often stations can recycle the series -- shown once a week, it can run for close to eight years -- and says that he is in contact with television executives in France, Poland and Slovakia about becoming part of the ever-expanding Bob Ross universe.
It's more important now than ever, that people become civically engaged and reach across communities by becoming part of the solution and not the problem.
I think more than ever, in the last few years, as studios are becoming part of bigger and bigger corporations, the risk factor seems to be diminishing.
Luckily, it is also becoming part of the measure of that ever-present spectre -- the bottom of the P&L statement.
I didn't know it at the time but I was becoming part of one of the biggest art projects I've ever seen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com