Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This prince was no sullen depressive; from the get-go he was feverish, almost desperate, inklings of madness ever at hand.
In the end he plugs away obstinately with the only building material really ever at hand: his own part-comic, part-tragic, part-cussed, but part-glorious nature".
Their sermons urged the nation to renew its covenant with God in order to bring about true religion through the maintenance of "an able, godly, faithful, zealous, profitable, preaching ministry in every parish church and chapel throughout England and Wales" and through the establishment of a civil magistracy that would be "ever at hand to back such a ministry".
Similar(56)
Charlotte's beatific smile and her ever-at-hand Bible belie a secret life that she accidentally -- or perhaps not accidentally -- divulges to Stewart when she lends him a videotape of an inspirational program she admires.
In short, the spirit of Malcolm Tucker hovers ever near at hand.
The results here were superbly evocative, alternately touching and jarring, with heartbreak lying ever close at hand.
Music Elbow's Leaders Of The Free World is ever close at hand, and I really like Junip's eponymous album.
Kober dedicated her life to solving the riddle, laboring at her dining table in Brooklyn, "ever-present cigarette at hand".
Presumably, however, a particular subject may have characteristics that themselves provoke certain emotions, indeed that should provoke certain emotions, and appropriate rhetoric will highlight those features without ever leaving the subject at hand.
The first concentrates on songs of willful naïveté in which dreams come true and happily-ever-after is right at hand.
"It is important for you to know that Mike and I, as two of RIM's largest shareholders, understand investor sentiment, and we are more committed than ever to addressing the issues at hand," Mr. Balsillie said before announcing that, as a good will gesture, they had cut their salaries to $1 a year.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com