Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It can only make it more likely that it will decide to acquire them, and will eventually surely succeed.
Similar(59)
"I know that I'll be happier / And I know you will, too / Eventually"is surely a more mature approach on a breakup song if ever there were one.
That something eventually did can surely be attributable, at least in part, to Rose's new alliance with über-manager Irving Azoformidableable helmsman of the careers of such as The Eagles, Steely Dan, Christina Aguilera, Seal, Neil Diamond and, more recently, Morrissey.
Bad Bridesmaid Eventually, there will surely be a reality TV show in which commissioning executives have to guess which of the reality TV shows being pitched to them is actually a satirical send-up of the genre.
And they play on fears that America is in danger of losing its pre-eminence in high-budget "big science", following the closure earlier this year of the Illinois-based Tevatron, the second-most-powerful particle accelerator in the world.The JWST, if it does eventually fly, would surely do some spectacular science.
So long as interest in micro LED shows no sign of fading, science will surely eventually find a way of making it the mainstream ish) proposition AV fans are so keen for it to become.
If Trump continues this way, he will self-destruct, if not soon than later, surely eventually.
We're creating a molotov cocktail in which the interests of the rich and powerful and those of the impoverished and disenfranchised are already clashing violently and promise, surely, eventually, to explode.
But from a longer perspective, this was bound to happen eventually: Microsoft's eventual failures surely resulted from its earlier success.
Eventually those prices will surely fall.
Jobs, the Spanish El Dorado, will eventually follow.But that is surely too rosy a view.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com