Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In 1999, the prime minister was so shocked by the plight of Kosovo's fleeing Muslim refugees that he risked falling out with Bill Clinton in his desperation to make sure that they would eventually return to their homes.
In short, newcomers who ultimately seek to become citizens should be treated differently from those who plan to eventually return to their homes.
Similar(58)
Around half of them want to eventually return to their home country to pursue careers as lawyers; a couple of others say they would eventually like to work as translators.
Rather, it is, "temporary contractual labor," wherein workers are hired under contract with the understanding that they will eventually return to their home countries at the end of their employment.
This is likely an overestimate in that some of the active US physicans, namely residents and fellows, would eventually return to their home country.
We anticipate re-establishment of the EMS in Fukushima Prefecture and hope that all of the evacuated residents can eventually return to their home towns.
While this travel can exacerbate workforce shortages in some areas, it may also foster educational and social improvements, provided that the emigrating physicians eventually return to their home country or provide some sort of reciprocal financial support.
Mr. Barhoum conceded that some of the released prisoners might be deported, but claimed that deportations would be "minimized" and held out the prospect of some deportees eventually returning to their homes.
But they would be required eventually to return to their home countries.
They eventually returned to their Manhattan homes and starting dating immediately.
Estimates suggest that hundreds of thousands of displaced persons eventually returned to their prewar homes, but a significant portion of the displaced population resettled in areas where they were among the majority ethnic group.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com