Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
OK, eventually he can decide for himself and, if he wants, change his allegiance.
Having learned a lot about the restaurant business, he hopes that eventually he can go back to Africa and use that knowledge to start a training program.
Eventually he can afford a Hugo Boss suit (part of the film's relentless product placement) in which to court a beautiful air hostess (Catherine Zeta-Jones), whose confidence in human goodness he's helping to restore.
Eventually he can see the Liverpool boss opting for a 4-3-3 formation with Suarez, Sturridge and Coutinho as a fearsome front trio or a 3-5-2 with Coutinho pushing on to help the other pair.
Eventually, he can learn techniques for downward and upward stabs in midair.
Eventually he can go into deep water, go scuba diving, because the water has become fun and relaxing.
Similar(52)
When the open leadership contest eventually comes, he can still win, although the task has become that much harder.
Membership in the Supreme Court bar, which entitles a lawyer to argue before the court, requires membership in good standing in a state bar for the previous three years; if Mr. Clinton is eventually disbarred, he can seek reinstatement three years after his Arkansas suspension expires.
Kubica has made no secret of the fact that he wants to return to F1 eventually, assuming he can recover sufficient movement in his right arm to allow him to operate an F1 car within the tight confines of its cockpit.
Smithers tries to find other employment but eventually decides he can only be happy working for Mr. Burns.
behavior" in ways that lead companies to first engage in "uneconomic operating maneuvers so that they could meet earnings targets" and then move on to "a wide variety of accounting games to 'make the numbers.' " Eventually, he said, "these can turn fudging into fraud".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com