Suggestions(1)
Exact(4)
Eventually for some people the weight of the tank becomes crushing and suicide seems preferable to life.
"But the American taxpayer does deserve to be repaid eventually for some of our investment in this country.
Eventually, for some cycling enthusiasts, neither a day, nor a week, nor a month on two wheels is enough.
Generally speaking, increasing the number of correlations to be preserved shrinks significantly the possible rewirings and eventually for some nK-distribution the rewiring is impossible.
Similar(56)
CityMaps plans to make money by eventually charging for some of these services.
On the hillside, Dot eventually poses for some pictures for Robertson.
Mr. Obama turned his wife into a community organizer, and she eventually worked for some of his associates.
The children, Slater, Blithe and Rodrigò — played by a winning Max Records, Landry Bender and Kevin Hernandez — suffer neuroses that would make Daffy Duck sputter, but they're eventually in for some Disney-style homilies.
However, some observers believe that by signing the Right to Try Act, which allows very sick patients access to experimental treatments, there is an increased likelihood of MDMA, the active ingredient in ecstasy, being eventually prescribed for some medical conditions.
She gives us the becalmed childhood, happy if lonely, which Mortimer regards as the source of all his work; the expected schoolboy sex at public school; and the rather less expected homosexual aesthete of his time at Oxford, eventually rusticated for some amorous letters in the Oscar Wilde manner.
When her cancer was first diagnosed and it seemed that her insurance company would not cover her treatment (although it eventually paid for some of it), her friends organized a benefit to which hundreds of artists and dealers donated work and money.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com