Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for eventually far from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(12)

The mayor said the plan would initially cost about $20 billion, and eventually far more.

At the same time the replacement of merchant vessels in the building program improved steadily, until it eventually far outstripped losses.

Bomber Command, above all under Arthur Harris, became, in Overy's words, a "sorceror's apprentice", whose activities eventually far outran the control of its political masters.

Chernobyl still haunts, 20 years after that morning, April 26 , 1986 when something went wrong in Reactor No. 4 and it exploded, sending a plume of debris and radioactive particles across the Soviet Union and eventually far beyond.

Within Africa, early H. erectus overlapped with the two other species of early Homo but eventually far outlasted them.

Even back then, I would openly acknowledge that Android would eventually far surpass the iPhone in terms of units shipped.

Show more...

Similar(45)

But an opening voiceover - virtually the only dialogue in the movie, apart from the odd "Help!" or "Fuuuuck!" - lets us in on the fact that things will eventually get far, far worse.

But it eventually brings far more pain than joy.

Balco would eventually ensnare far more celebrated athletes, including Marion Jones.

The Encyclopédie of Diderot began as a French translation of Chambers' work, though it eventually went far beyond the Cyclopaedia.

Things that initially seemed unreal eventually seem far too real; unbelievable events begin to feel not just familiar but preordained.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: