Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
If it is eventually brought in, the price per unit of alcohol in Scotland is to be set at 50p, meaning a bottle of wine with an alcoholic strength of 12.5% would cost at least £4.69.
He was not only methodical and hardworking but eventually brought in the technicians our company needed to grow". Among the talent Santos recruited was Roberto De Mezerville, a quality and innovation-minded professional that was critical to the company's ability to navigate the clinical trial process and achieve their scale plan.
Similar(58)
"The Russians will eventually bring in the rouble to the basket of currencies," a prominent Hong Kong broker told The Independent.
In other words, even the 'good' immigrants will eventually bring in the riff-raff.
In particular, the former management, set more on colonizing Mars than on conducting serious scientific inquiry, was discharged, with Lamont-Doherty scientists eventually brought in as overseers.
The I.R.S. estimates that enforcement actions will eventually bring in some of the uncollected revenue.
In a Wednesday call with investors, Boeing chief executive Dennis Muilenburg said those combined opportunities could eventually bring in $60 billion in revenue for the Chicago-based company as the government tacks on follow-up contracts.
The detetives eventually bring in a suspect, but he refuses to give a DNA sample.
Produced by El-P (who had Mr. de la Rocha as a guest with his project Run the Jewels), the track pounds away, mostly on one relentlessly repeated note, thickening and eventually bringing in a loud guitar to match the mounting anger.
The first volume was published in February 1766, bringing the author £1,600 – the full work would eventually bring in over £14,000.
The lease will eventually bring in a much needed $2 billion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com