Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
This provided us with both an absolute measure of pleasantness for each stimulus (i.e., the rating between −5 and 5 on each VAS) as well as a relative measure of pleasantness for one stimulus versus the other (model building was eventually based on the absolute, not relative, values).
Eventually based on uniform power absorption principle, a six-cavity collinear load was designed with one-way attenuation of −29.47 dB, and the detail parameters are presented.
To guard against potential abuse, the historians said, the distances were eventually based on those given in a published gazetteer.
According to the Migration Policy Institute, there are about 96,000 people who have met the educational requirements to benefit immediately from the Dream Act and an additional 712,000 would qualify eventually, based on graduation rates, financial means and other factors.
Eventually, based on the results, two dimensionless parameters are useful in the design process are proposed.
For instance, SDN is exploited in wide area networks to efficiently interconnect different datacenters [10, 11], eventually based on a multi-controller SDN architecture [12].
Similar(42)
The commission eventually based its decision on the layout of the buildings more than on its original adornments.
Eventually, one – based on DNA and on proteins made from 20 amino acids – formed multicellular entities and became the dominant form of life on Earth.
The figures are eventually corrected based on data on the number of people covered by unemployment insurance, which is more accurate but available on a delayed basis.
Congress changed the formula last year so that money will eventually be based on H.I.V. counts, but the new system might not take effect for years.
The priority aware mechanism is implemented through a rate cutting mechanism which is eventually executed based on their date rates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com