Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The culmination of the WJPP will be an archive that is eventually accessible to the public.
Similar(59)
Since then it has been plain that the techniques for making nuclear weapons would eventually be accessible to anyone in the world.
These resources will eventually be accessible to schoolchildren and the general public in formats they can understand and use, he predicted.
You first need to register to start or join a new group which will eventually be accessible through a permanent URL (for example http://techcrunch.citycita.com).
LinkedIn hasn't disclosed exactly when the API will be readily available but the company does say that the API will eventually be accessible to any and all developers sometime in the next year.
Naturally, everything Internet will eventually be accessible by mobile.
Instead, by creating an urban park that will eventually be accessible from all sides, Arad has made a destination that will be returned to, that in a way must be returned to because the physical and emotional experience of visiting is never complete.
These stories are eventually to be accessible by keywords "religion" and "teacher influence".
In 2013, it was one of a handful of groups that reached a settlement with the city to ensure that half of the city's yellow cab fleet would eventually become wheelchair accessible.
Vivendi and the Vodafone Group of Britain, the world's No. 1 wireless telephone company, have developed a wireless information portal called Vizzavi (pronounced as vis-à-vis), the equivalent of a Web site for cell phones, which is meant eventually to be accessible to all Vodafone's subscribers worldwide.
His loudest, most foul-mouthed complaints are about three regulations in particular: taxis' fixed fares; a fifty-cent-per-ride surcharge paid by taxi riders, which subsidizes New York City's public-transit system; and an agreement by taxi owners that half of all yellow cabs will eventually be wheelchair accessible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com