Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Although the melee knocked the fight out of Las Vegas, Tyson understood its eventual shock value.
Having reached the Cup final in 1971 and 1972, Arsenal could be forgiven for a lack of interest after being humbled in the 1973 semi-final by the eventual shock winners, Sunderland.
The pathogenesis usually involves a nidus of infection, which progresses to a bloodstream infection, followed by activation of mediators and eventual shock or multiorgan failure [ 2].
Similar(57)
This model can accommodate non-linear distortion of waves and the eventual formation of shock waves.
By contrast, extensive bacteremia, when it is associated with the release of bacterial toxins into the circulation (septicemia; see also sepsis), can be a serious medical emergency leading to bacteremic shock and eventual vascular collapse.
A general property of nonlinear hyperbolic wave equations is the eventual formation of discontinuities (shocks) in the evolving signal and a central issue in shock propagation is the identification of physically acceptable shock solutions.
Certainly nothing of the kind occurs in this story between Johnson and young Daisy – except that (to the disapproving shock of her eventual husband) he does persuade her to allow him to take photographs of her naked.
This also eliminates the need for frequent re-potting, which can lead to transplant shock and the eventual death of the plant.
He could not shake the shock even after the eventual victory.
The patient subsequently had sustained ventricular tachycardia with persistent hypotension and eventual pulseless electrical activity with refractory shock.
For instance, in studies from Benin [ 16, 17], Uganda [ 6, 18], Angola [ 19, 20] and Burkina Faso [ 21], postpartum hemorrhage qualified as a maternal near miss, but additional data such as shock, massive transfusion or eventual hysterectomy contributed to the definition as a maternal near miss.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com