Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It is noteworthy that all studies about thrombocytopenia in the ICU and the eventual indication of platelet transfusions have been performed in general cohorts of patients for whom decrease in platelet counts was mainly related to peripheral mechanisms [2 5, 17].
It is noteworthy that all studies about thrombocytopenia in the ICU and the eventual indication of platelet transfusions have been performed in general cohorts of patients for whom decrease in platelet counts was mainly related to peripheral mechanisms [ 2– 5, 17].
Similar(57)
The diagnosis of NOMI with respect to the eventual indications for surgical treatment is challenging.
All fish caught in the trap are carefully examined for tags and eventual indications of lost tags (i.e. scars).
Moreover, although therapeutic gain was a low probability, early indications of activity were indeed observed with many agents, some of which led to eventual indications for approval.
Acid dispersion is an indication of eventual collapse-prone sectors of a volcanic edifice, but the presence of a less extreme hydrothermal system can already be sufficient to cause massive edifice collapse (López and Williams [1993]; Reid [2004]).
The remarks were immediately parsed by supporters and opponents looking for any indication of the eventual decision.
Because this is a patriotism that will not be teased, which I hope is an indication of its eventual, and judicious, failure.
Regardless of its immediate political consequences, however, Kant could at least see that the universal "sympathy bordering on enthusiasm" solicited by the spectacle of the revolution was itself a telling indication of its eventual significance.
That, she says, will be the first indication of its eventual success or failure.
The Vice President's team shared this with me then as an indication that the eventual Vice President carried with him a skill set on domestic policy as impressive as what most already saw in foreign policy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com