Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
Deserved or not, it is a treasure zealously protected by Kentucky horsemen respectful of racing history and mindful of its eventual impact on breeding and sales.
Their eventual impact on the staid world of art exhibitions and indeed on permament museum display was considerable, even if never really acknowledged.
But whatever the eventual impact on trade, Chinese inflation might also reduce Washington's pressure on Beijing over its currency, the renminbi.
Greenwood assumes all the changes come into place at once in an effort to gauge their eventual impact on individual banks, although the measures are being phased in over the next six years.
So far this year the Nikkei's rise, an important contributor to the government's broad popularity, has stalled.But for every equity punter cheering on the reform, there is a JGB holder fretful about the eventual impact on prices if the asset class's biggest backer continues to sell off.
The eventual impact on the health of the galaxy is profound.
Similar(46)
The eventual impact of climate change on the hydrology does not merely depend on the melting of the glaciers but other factors are equally important.
The eventual impact of the suits on corporate giants like General Electric is uncertain.
Whatever the eventual impact of the reforms on society, the welfare-to-work project has already created plenty of new employment in Whitehall.
In countries where meningococcal vaccines are routinely used, studies on changes in the bacterial population, in terms of capsular switching, and/or molecular characterization, have been carried out in order to assess the eventual impact of vaccination not only on transmission but also on carriage [ 4].
The eventual impact of the modification procedure on the protein integrity should be thus taken into account during structural interpretation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com