Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
There is not a lot of empirical research on the relationship between instant reaction polls and their eventual effect on the head-to-head polls.
For the time being, a better approach to estimate Mr. Romney's post-debate bounce may be to compare the historical relationship between instant-reaction polls of the debate with their eventual effect on the horse-race numbers.
As I mentioned after the debate, I had not come across a study on the relationship between instant-reaction debate polls and the eventual effect on the horse race polls.
The relationship between the quick-reaction polls and their eventual effect on the horse-race polls has historically been very modest, and has sometimes even run in the opposite direction of what the initial polls suggested.
The availability of the new substrate PDI DiE-GSSG [12] offers a rapid and easy way to test all suspected molecules for their eventual effect on PDI activity.
This finding suggests the epigenetic programming of the different brain regions are distinct, such that the eventual effect on the various transcriptomes are unique.
Similar(49)
To discriminate between the eventual effect of morphine on TLR9 and μOR, we have made a novel observation that morphine could not induce TLR9 expression in primary μOR deficient microglia in both mRNA and protein levels.
Thus, an eventual effect of iron on the metabolism of FGF23 was not studied, although such a possibility recently has been proposed [ 13].
Similarly, it was not possible to test the eventual effect of polymorphisms on the level of SSTR5 expression due to the unavailability of the tumor tissue samples.
To analyze the eventual effect of Lp(a) on diabetes, a multivariate logistic analysis was carried out.
The number and characteristics of included performance measures are likely to affect the eventual effect of the program on overall performance [ 97].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com