Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
An outline of jet theory has been presented, due to the circumstance that turbulent and laminar jets are the initial conditioning events of release phenomena.
Similar(59)
The much-hyped sequel will therefore be set 10 years after the events of current release X-Men: Days of Future Past, which features a time-travelling storyline.
Moreover, under resting conditions, brief elementary events of Ca2+ release ("Ca2+ sparks") arise as a result of the concerted activation and deactivation of six to twenty RyR2 in brief bursts lasting ∼5 20 ms [9], [10].
There were no events of cytokine release syndrome reported.
Thus, the sequential events of ADP release, the subsequent ATP binding, and the resulting head dissociation take place solely at the trailing head, which is the basis underlying the processive hand-overhand stroke generation.
Epidemiological studies have been limited, with only sporadic reports of respiratory symptoms and illnesses after episodic events of accidental releases from industries.
Korsmeyer-peppas modeling of in vitro drug release data indicated that besides simple diffusion, no other physical phenomenon was involved in the event of drug release from the nanostructures.
The antidotes that are available only work in the event of a release of nerve agents, such as sarin or parathion, or cyanide.
Households, schools and child-care centers near nuclear power plants should keep potassium iodide pills on hand to protect children from thyroid cancer in the event of a release of radiation, the American Academy of Pediatrics has recommended.
Everyone who lives here well knows that in the event of a release of radiation, they will also have to visit a nearby chemist quickly and stock up on potassium iodide tablets.
"We feel that it's important for us to have charges pending so in the event of a release, we are in a position to demand the individual," Mr. Aschroft said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com