Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The results show high tolerance of the HMI to unexperienced events, advantages and disadvantages for different situations, and usage of information about intentions of automated systems.
Similar(59)
However, both associations utilising these 21 events (selective advantage-relative hazard and selective advantage-frequency of CTL targeting) were significant (P = 0.008, P = 0.017) and the latter is also predicted by classical population genetics theory.
Two other events take advantage of Friday the 13th as the perfect starting date.
The 48-year-old Fellows, a four-time winner in Nationwide road-course events, took advantage of Marcos Ambrose's pit-road speeding penalty to take the lead.
To extrapolate towards extreme value events, taking advantage of further information such as historical data, has been an early concern among hydrologists.
Increasingly, content is being filmed in high-definition (HD), with movies, TV shows and sporting events taking advantage of the smooth playback, extraordinary picture clarity, and brilliant colors that HD video offers.
Addressing those questions in our patient and in four other IgG4-related disease patients without MN, allowed us to recapitulate the pathogenetic chain of events taking advantage of in vitro disease modeling.
He at last offered this: "A man-made failure that a natural event took advantage of that resulted in flooding".
The event took advantage of the fact that the Indian Grand Prix ran the previous Sunday, and showed that race on the giant screens in Abu Dhabi.
DealBook » Paulson's Largest Fund Said to Drop 34 Percent | John Paulson's largest hedge fund, the event-driven Advantage Plus Fund, is down 34 percent so far this year, Bloomberg News reports.
These systems use optical signaling methods to reveal the binding event, taking advantage of molecular biological techniques to optimize the signal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com