Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In a subgroup of neonates who had seizures, according to at least one observer (n = 42), the average number of positive event agreements was 1978 and the average number of positive event disagreements was 578 (a ratio of 3.4 1).
Similar(58)
In the event, agreement came fast.
In the event agreement could not be reached, Geron as licensee had no right to go to federal court to enforce its patent, Mr. Cohn said.
Miller said she was prepared to extend the Channel 3 and Channel 5 licences for another year in the event agreement for renewal could not be reached.
A "Dual Event Agreement" with Safeco Field was established so that two events with a combined attendance of over 58,000 would not occur within four hours of each other.
The positive event agreement rate had a median of 83.0% (IQR: 72.9 86.6%) when summarized across neonates with seizure as identified by all three observers (n = 33) and a median of 0.018 (IQR: 0.000 0.090) false positives per hour when summarized across all neonates (n = 70).
"In the event of agreement we were prepared to act immediately" to destroy weapons, among other things.
In any event, the agreement about Mr Khodorkovsky's pardon is a sign of the former tycoon's strength and of Mr Putin's weakness.
In the event of agreement not being reached, the economy could collapse, with Greece defaulting on its loan obligations and likely exiting the 19-member eurozone.
Those measures included Greece leaving the euro temporarily by taking a "time-out" from the currency bloc if it refuses terms for talks on the new bailout or, in the event of agreement, that Greece sets aside €50bn worth of assets as collateral for new loans and for eventual privatisation.
The disappearance of the three-stranded antiparallel β-sheet is the last unfolding event, in agreement with a large repertoire of kinetic data derived from point mutations as well as glycine insertions and disulfide crosslinks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com