Sentence examples for evenly for from inspiring English sources

The phrase "evenly for" is not correct and usable in written English
It is possible that you may have meant to use "equally" instead of "evenly," as in "equally for." However, even in this case, the phrase is not commonly used and it would be better to rephrase the sentence to make it more clear and grammatically correct. Example: The teacher divided the candy evenly for all the students. (incorrect) Rephrased: The teacher distributed the candy equally among all the students. (correct)

Exact(40)

In contrast, married women split their votes about evenly for Mr. Bush and Mr. Gore.

In 2008, union households broke evenly for Mr. McCain and Mr. Romney.

This year's awards were spread around evenly for the most part, with 14 shows receiving at least one Tony.

Using Tresemmé Beauty Full Volume Mousse throughout the hair, Pita spread volume evenly for a natural — rather than 'Dynasty' — effect.

The army would also be divided evenly for at least 10 years, despite the Tutsi's far fewer numbers.

They played evenly for a while, going through moves that top players had used many times before.

Show more...

Similar(20)

And while men are evenly divided for Mr. Obama, women went for Mr. Obama over Mr. Romney by 14 points.

Tumor grade was evenly divided for rectal cancer but not for colon cancer patients, with more grade III in the elderly.

The method is intended for measuring geographically uniform lichen areas, evenly used for reindeer grazing.

The overlap between databases for yeast-only shared publications is distributed more evenly than for the human-only articles.

For the palatable chips, the preferences were spread more evenly than for the case where one type of chip was undesirable.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: