Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Peruvian counterfeiters are so creative that even worthless currencies are brought back to life.
As Ken Livingstone argues, the government must not pay money for shares that may be considerably overpriced or even worthless.
And the generosity of China's incentives for patent-filing may make it worthwhile for companies and individuals to patent even worthless ideas.
In the adult world, we know that – for better or worse – even worthless and irresponsible speech is entitled to First Amendment protection.
Of course, as the last few days' trading underscores, technology stocks also fall, making the Wunderkinds' options less valuable, or even worthless.
Second, a large portion perhaps a big majority of the country's Sunni Arabs, who ran the place for the 80-odd years of its existence as a state and make up a fifth of its people, will be unable or unwilling to vote, so the election result will be widely derided as flawed or even worthless.
Similar(47)
Knowing you're too ill to work is a detriment to your confidence and faith in yourself anyway, but when people give you a look of pity or disgust when you say this, you feel even more worthless".
In addition, we provide some insights into the importance of positive definiteness, concluding that this property may not be critical, or may even be worthless, in certain interpolation problems.
The buyer of that sheet music may end up regretting his purchase, or he might be able to trade the music for even more worthless dollars in the future.
As we have seen, one shortcoming which Hilpinen's proposal shares with Popper's original proposal is the absolute worthlessness of all falsehoods: that no falsehood is closer to the truth than any truth (even the worthless tautology).
This would remedy a rather glaring shortcoming which Hilpinen's qualitative proposal shares with Popper's original proposal, namely that no falsehood is closer to the truth than any truth (even the worthless tautology).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com