Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
When my daughter was an infant, my wife kept a detailed scrapbook recording her development and proudly noted that by 22 months, for instance, she had already mastered most of the subordinating conjunctions -- "when," "if," "because" and even "unless".
The sound distribution in a cross-section is generally even unless the cross-section is very close to the source.
As timber industry officials and their allies point out, no project can come anywhere close to breaking even unless loggers are permitted to harvest large, commercially valuable trees.
For all his supposed economic brilliance and the ballroom stardust, Cable comes across as very steady, a little dull, even – unless he is hiding it all beneath the surface.
Surprisingly few socialise with British or other non-Indian tycoons or even, unless the India cricket team is in town, attend the traditional events of the London summer: the Lord's Test match, Wimbledon, the Henley regatta.
The odds of surviving this type of AMKL are roughly even — unless the child is one of a handful who happen to have a particular genotype, in which case these odds plummet to a mere one in 10.
Similar(52)
Another 48-hour strike is planned for Tuesday evening unless a deal can be agreed.
Unless you live in a city, it isn't possible to sit outside on a New England evening unless you are in constant motion.
There's bound to be boos this evening, unless, as I'm beginning to suspect, everyone else has given up and it's just me left watching.
Jan . 28 , 20187 28 p.m. Song of the year Grammy goes to 'That's What I Like,' yet another win for Bruno Mars & Co. It's turning into a Bruno Mars kind of evening — unless Kendrick Lamar has anything to say about it.
It is impolite to call someone up before 08 00 in the morning (although this hour depends on the person's daily routine) and after 21 00 in the evening- unless it's something urgent, which is not the case.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com