Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Even under attack by business and the City, Labour replies weakly: "We're a pro-business party".
"And some of us, even under attack, gave you a chance.
Then I remembered my latest policy to keep me sane: that even under attack, we should not lose our manners.
In a report outlining climate risks, the group state: "The military has long had a tradition of parsing threats through a 'Survive to Operate' lens, meaning we cannot assume the best case scenario, but must prepare to be able to effectively operate even under attack.
Similar(56)
Moreover, the newly proposed P-DBA scheme guarantees low delay performance and fairness even when under attack by the malevolent ONU irrespective of traffic loads and burstiness.
The lack of socio-economic diversity at the top of the party has even come under attack from within the Tories.
Extensive simulation results demonstrate that the proposed MAC scheme achieves exceptional system performance under a wide range of traffic loads and various system parameters, and also shown to be robust even when under attack by malicious mobile stations.
The Nebula project, he said, "will let us pursue new kinds of green computing technology, in which cloud computing data centers shift work around to minimize the power expenditure associated with solving problems". Robbert Van Renesse, principal research scientist in the Department of Computer Science, builds systems that can remain healthy even when under attack.
His manner controlled even under sharp attack in the House, he rarely made a fighting comeback or a telling rebuttal.
Sputnik inspired the research that led to the internet, conceived as a network of computers that would be able to preserve command and control of weaponry even under devastating attack.
Simulation results show that MeCA does not disclose its secret key even under severe attacks while incurring low overhead compared to other existing schemes in MANETs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com