Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
This issue remains unexplored even though the same threats to internal validity operate as for studies with nongenetic information.
"Even though the same thing is said over and over, you like it, Terrence?
However, considerably less attention has been paid to the role of microorganisms for metal mobility in soil even though the same processes may occur there.
B. Surprisingly, the amplitude of the EPSP depended upon the membrane potential of the presynaptic neuron, even though the same number and rate of action potentials were generated!
Yet it is also a startlingly clear reminder of just how much has changed, even though the same, essential characteristics of Alice's personality remain.
Even though the same contractor was present, Mr. Hurd said that he dined alone or with a different person on his expense reports, these people said.
In western Baluchistan Province, it has used Sunni extremists to quell an uprising by Baluch nationalists — even though the same extremists also massacre minority Shiites.
Mr. Mubarak was convicted on the ground of general responsibility for police killings, even though the same judge had acquitted many top police officials of the same charge.
"It'll be the types who buy print magazines even though the same articles are online for free, just because they want to support the publication," he said.
On Friday night, something unprecedented happened: The U.S. government shut down temporarily even though the same party controls both Congress and the White House.
Since 2015, when the activity stopped being secret, it is now legal, even though the same amount and type of data collection continues?
More suggestions(15)
even though the remains
even though the homes
even though the used
even though the differing
even though the changes
even though the regulatory
even though the former
even though the empirical
even though the tiny
even though the new
even though the adhesive
even though the beneficial
even though the external
even though the interfacial
even though the American
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com