Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
I look forward to it, even though the nearest wooded area is a car trip away.
Even though the nearest case is 10 miles from the Langstrath Country Inn, the Lake District has been hard hit.
John Zuzworsky, a former ranger, noticed dozens of them washing up in Jamaica Bay a decade ago, even though the nearest coconut trees were probably 1,200 miles away.
Some people even used to think it was a cold war defence structure, but they were no more confused than those who assumed it was a ventilation shaft for the Underground – even though the nearest tube line is over a mile away.
Similar(55)
Despite the market's recent swings between defensive and reflationary plays, Hogan feels inflation is inevitable, even though the near-term evidence isn't with us now.
The company is arguing that even though the near-ban on new driver signups would identically apply to Uber and Lyft, the consequences would be far greater for Lyft because of their low marketshare.
Moreover, even though the near-tip blood flow was altered due to the presence of a catheter, the particle distribution matched the flow split if the distance between the injection point and the first bifurcation encountered enabled the alignment of particles with blood flow.
However, even though the slab near the expansion joint experiences the most severe dynamic loading effect, the slab located near the expansion joint, which is rendered stronger by its deeper cross section, has a lower probability of fatigue failure than other panels.
In the days before high-tech running shoes, the competitors wore tabi, or workmen's slippers, even though the roads near Hakone were gravel.
Even though the floor near the central altar was flooded with water and the nave smelled thickly of smoke and dampness, church officials said yesterday that they hoped to resume regular services soon.
That shift led wages to fall in 2007, even though the economy was near full employment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com