Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Even though The Good Wife is now done and dusted, there hasn't been much let-up in the Cumming schedule.
Strangely, even though "The Good Soldier Schweik and His Fortunes in the World War" has been acknowledged as one of the greatest works written in Czech, there appears to be no musical setting in that language.
Behind this veil of ignorance there is no differentiation in the HMO market even though the "good" sold is different from an ex post perspective.
Calculating direct costs of manpower associated with security screening of passengers and the different throughput times led to the conclusion that even though the "good passengers", those who pass through the security process in the minimum time, are the bulk of passenger throughput, "problematic" passengers who negotiate make up the bulk of the costs.
Similar(56)
Even though the goods are still deeply discounted, the stores will begin to have a similar look and layout — like the higher-end stores already do.
Even though the demonstrated good analytical properties of the SOD-based biosensors, such as low detection limit and high selectivity, substantially make them very efficient for in-vivo determination of O2−, the miniaturization of those SOD-based biosensors remains essential for such purposes.
Now it has a chance to sell the business to the industry leader, Widget Worldwide, even though the company's good prospects mean it could be worth more in just a few months' time.
Even though the piece looks good, it is hard to comprehend its meaning.
Everything we've developed is designed to be offline even though the country has good network connections via 3G".
The decline came even though the associations experienced good loan quality, strong capital ratios and an easing of pressure from rising interest rates.
As it is, even though the care is good, people move on, go on holiday or retire and we see lots of different faces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com