Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Lo and behold, and even though it bears no resemblance to his speaking voice in any way, he has exactly the same singing voice as Ronan Keating.
In any case, this wordless opening scene is the last time you are likely to think of the ancient tale while trying to understand "Antigonón, un Contingente Épico" — even though it bears a title that suggests an intimate connection.
The coefficient of the exchange rate displays no significant relation to private sector credit even though it bears the expected sign.
This scheme results in a flat clustered routing approach even though it bears resemblance to hierarchical routing because of the existing MPR clusters.
He thinks it's risky for Democrats to align with it, even though it "bears something in common with the Tea Party".
However, the U937 cell line serves as a negative control, because it is devoid of detectable α2β1 mRNA, even though it bears the ITGA2 (CA)12 repeat.
Similar(54)
"Caleb's Crossing" begins with a confession and ends with resignation — with the happy surrender that the Puritans were famous for even though it bore little resemblance to the arrogance the same settlers often showed Native Americans.
I am often mistaken for another of us, a woman who works downtown and is well known, even though I bear no resemblance to her.
It was Dr. Bardeen who backed Dr. Goldman's early vision and persuaded the company to support the venture even though it would not bear fruit any time soon.
That leaves many who are opening their checkbook one more time before putting their hands on an award, even though it may not bear their name — but rather the title of their producing company, like Independent Presenters Network or Broadway Across America.
For example, you might pretend to like a friend's rock-hard baking or pretend that your boss's presentation is fantastic even though it's a bore.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com