Sentence examples for even though dealing from inspiring English sources

Exact(2)

26 Even though dealing with hypertriglyceridemia is important, it has not been fully explored by the primary and secondary prevention guidelines, 27 particularly among geriatric populations.

Even though dealing with an insurance company, especially after a car accident, can be stressful, be sure to remain polite.

Similar(58)

The proposed budget relies on $3 million in employee salary and benefit concessions to help balance a projected $8.1-million 8.1-million even though deals have yet to budgetuck with the city's four employee unions.

This new record is very personal and, even though it deals with characters, in a lot of ways it's autobiographical.

Because geriatrics is not a well-recognized specialty in Japan, physicians at long-term care hospitals usually do not identify themselves as geriatricians, even though they deal primarily with frail older adults.

"They claim I romanticize suicide bombing even though I deal very little with the issue in the paper," he said.

In March, he did not go to a meeting in Kenya, even though it dealt with the peace agreement between north and south Sudan.

Why are big corporations like Coca-Cola and Starbucks not active in speculative commodity trading even though they deal with raw materials?

Although, as the title promised, much that happened in it was strange, the work as a whole was thematically coherent, even though it dealt with mysterious passions.

And so "The Undocumented," Monday's installment of the PBS series "Independent Lens," is heartening in a sense, even though it deals with a grim subject: the high number of deaths among migrants who try to cross the Arizona desert.

I love it though". Even though he dealt with a nagging hip problem, Williams enjoyed his freshman season with the Bruins.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: