Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
(Erdogan, steely in his ambition even then, always won).
It is a credit to her ability that she has found herself in a "normal job" only once over the past 15 years – in a burger van off the motorway, which she "loved, because we served loads of bikers and I could say: 'Do you want sauce with that, love?'" She hams up her weathered Lancashire accent, and you sense she was playing dress-up even then, always learning on the job, in a sense.
Even then, always keep in mind that you have more to learn.
Similar(57)
"But I noticed that even then he always travelled by taxi, never by bus.
Even then, he always said that he'd reach the level of Mravinsky.
Even then, Michael always had a strong sense of ambition, not in a fluffy Hollywood way, but in terms of the kind of work he wanted to do".
The falls don't bowl you over or dwarf you until you get close to them, and even then not always.
I knew it was wrong even then, and always said to myself that I would never forget it, and would never say things like that, or treat people that way.
But even then I always wanted to live in New York, and probably secretly identified myself as a New Yorker". As a child he would pretend he was rich, sketching Hampton mansions and European chateaus and then pretending that he lived in them.
The fan spotted Danny Whelan, who had been the trainer for the Knicks during the championship years--a white-haired dumpling of a man even then, who always wore white duck pants and an orange warmup jacket, and would waddle onto the floor to tend to the bruises and sprains of his team.
He was under constant observation, made to go to the toilet in full view of the guards, had all possessions removed from his cell, spent at times only 20 minutes outside his cell and even then was always chained in hand and leg irons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com