Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
The "forces" theory appears to allow variation-biased evolution under the condition of neutrality, but this appearance is superficial; and the "forces" theory can not explain (not even superficially) the case of mutation-biased adaptation shown theoretically in [ 35] and observed by Rokyta, et al. [ 45].
But even superficially innocuous posts can have a hearing-like, evidentiary aspect.
Yet his many writings on religion have a genial and even superficially pious tone.
Do we have a map and a destination with which we are even superficially acquainted?
Apparently the urge was no longer to change the world, even superficially in the old spirit of student idealism and adolescent rebellion, but rather to prosper in it.
Now these numbers do point to one plausible answer to the "why no upheaval" question: Namely, that European-style public education systems no less than European-style safety nets can serve as stabilizing forces in a crisis, making "economic inactivity" more bearable and even superficially productive than it would have been in past eras.
Similar(48)
"Surely the constitution is not meaningless; many institutions function, even if superficially, according to this document.
Transmuting raw hurt into nagging melody is no easy feat, even for superficially straightforward music as this, and Miller stands apart from the pack.
Even the superficially gentler "Nurse Betty" insisted that romance was a delusion and that solitude was the only viable form of freedom.
However, the spur of the 500th anniversary, coupled with an economic liberalisation process started by the Cuban government in 2011 means that, to regular visitors like me, Trinidad has changed, even if, superficially, it looks the same.
Nonetheless, there can be fundamental processing ploys at work even in superficially much "messier" systems and the claim is indeed that the use of multilayer predictive routines is one such fundamental ploy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com