Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Would this last even one round?
And who would have tipped GWS making the eight for even one round?
Winning even one round would represent impressive progress for a franchise that has been the leaguewide target of ridicule for almost a decade.
Dragon Ball Z took this idea as a literal expansion check out how their muscles bulged with even one round of training by blessing normally good men with amazing abilities to see if they could hold true to their hearts rather than become a conquering brute.
Oocyte retrieval after even one round of chemotherapy is not practicable because of the dramatic reduction of IVF efficiency, as well as the increased risk of aneuploidy due to this treatment (Dolmans et al., 2005).
Similar(52)
As we have demonstrated previously (Rodriguez et al. 2012) the Trp- selection for these strains is extremely tight and cells plated on Trp- medium do not even undergo one round of replication although they remain viable on the selection plates for up to 2 weeks.
The theme continues and multiplies: Jack is even nicknamed "One Round".
Even after one round of hybridisation a clear selective enrichement of bip1 and pdi1 mRNA could be seen.
This finding is significant, in that O-meG is toxic only after two rounds of DNA replication, so that MGMT-mediated repair occurring before this (Kaina et al, 1997) or even after one round of DNA replication (Lips and Kaina 2001) will diminish cytotoxicity.
It's far too early to make predictions, but look at the Heineken Cup tables even after only one round and one fact hits you between the eyes: only four of the 24 teams in action last weekend went away empty-handed.
Any player shorter than that, even one with first-round ability, should not be drafted above the sixth or seventh round, the Cowboys figured.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com