Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "even of being" can be grammatically correct and usable in written English, depending on the context in which it is used.
It is not a commonly used phrase, but it can be used to add emphasis or contrast to a sentence. Here are a few examples: 1. "He was an excellent student, excelling in all of his classes, even of being a part-time student." 2. "Despite her fear of heights, she climbed to the top of the mountain, determined to conquer her fear, even of being so high up." 3. "The art was so beautiful, it was mesmerizing even of being displayed in a dimly lit room." 4. "She was known for her intelligence and wit, even of being the youngest person in her class." In these examples, the phrase "even of being" is used to emphasize a particular aspect or quality, or to contrast it with something unexpected. It can also be used to show that something is still true or significant despite other factors that may seem to contradict it.
Exact(28)
"You can accuse me of anything, even of being a terrorist, but don't call me a Baathist," said Mr. Sumari.
To be critical is to risk being attacked as not being really Welsh, or even of being anti-Welsh.
It is not a question of political correctness, or of being nicely inclusive, or even of being properly representative.
They stand accused of ignorance over European reforms or even of being part of an Anglo-American conspiracy to destroy the euro.
The new scores can handicap a person's odds of breast cancer, of getting through college, or even of being tall enough for the NBA.
But recently the pirates have been getting more vicious; reports have emerged of beatings, of being hung upside down, even of being forced at gunpoint to join in raids.
Similar(32)
He was even accused of being a neo-Nazi.
"How can they even think of being here?" she asked.
"Seven weeks ago, I never even dreamed of being here.
Maybe even afraid of being caught?
He has even been accused of being an MI5 agent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com