Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Even more tedious is the manual mining for interactions in scientific literature to collect the publication references and detection methods for the novel interaction list.
Similar(58)
One Touch made sense as a mobile-first product, because entering in information on smartphone's small screens is even more tedious than than it is on the desktop web.
If squinting at the postage-stamp-size pictures you snap with your cellphone camera has got you down, using the phone's cramped keypad to e-mail them to your PC for a better view is even more tedious.
SMBs often cannot afford (or lack the expertise) to complete lengthy loan packages, and, on the flip side, banks are unwilling to afford the (admittedly prohibitive) expense of underwriting the sub-$250K financing space — not to mention those under $100K, for which the process is even more tedious.
Although it's amusing to watch him point his nose in the air while taking aim at the ostensibly nicer characters, all of whom are even more tedious than Eli, the performance grows thin fast.
This year's campaigns have been even more tedious than usual, and recent pollsshow that interest actually decreased in the days leading up to the election.
The proteomics analysis of glycopeptides is made even more tedious by the fact that MS/MS data rarely allow the confident identification of peptide sequences due to the relatively large molecular weights of glycosylated peptides [ 65] and the complex fragmentation that originates from both peptide and glycan cleavages [ 14].
Instead, there will probably be an even more tedious constitutional crisis of one sort or another.
With "regular" commercials already called boring by many consumers, one obvious risk of making commercials longer is making them even more tedious.
It also makes the game tedious -- even more tedious than really investing in mutual funds, since no real money is at stake.
This makes life even more tedious for people.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com