Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Even more radically, the record was then picked up by mainstream TV.
Even more radically, the business units are charged an internal tax by Microsoft based on their energy usage.
Even more radically, the business of the World Cup could be divorced from the charitable affair of disbursing money to new footballing nations.
Even more radically, the new creationists also reject essential elements of scientific methodology, which they claim to be a naturalistic metaphysical dogma.
Similar(56)
In the Summa theologiae, Aquinas even more radically calls the 'essence of things material' (quiditas rei materialis) the proper object of the human mind; the point is that man in this life has no knowledge of the essence of immaterial things, which make it impossible that God be known first.
All the considerations formerly drawn out in the light of the different evolutionary hypotheses regarding the Blue < Black < Red pattern, applied even more radically to the pattern of functional classes clustering in the positive side of all mammalian butterfly plots (Additional files 3, 4, 5, 6, 7 and Figure 5, panel C), showing a different chromosomal distribution.
Some philosophers have reacted even more radically to the problems of usual characterizations, claiming that the distinction between logical and non-logical expressions must be vacuous, and thus rejecting the notion of logical form altogether. (See e.g. Orayen 1989, ch. 4, §2.2; Etchemendy 1990, ch. 9; Read 1994; Priest 2001).
Musk may get the headlines; however, others are thinking even more radically about the future of transport.
Other traditions even more radically reinterpreted the ancient figures.
"GoodFellas" is a movie of those who do and those who watch — a theme that Scorsese would return to, even more radically, in "The Wolf of Wall Street".
The program looks at how developments in neuroscience are affecting court cases and might do so even more radically in the future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com