Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(55)
Any delivery of its weapons could well make that crackdown even more deadly.
I.E.D.'s have been even more deadly for Afghan police officers and soldiers.
But the consequences to the belligerents have been even more deadly.
It had also developed large stocks of VX, an even more deadly and persistent nerve agent than sarin.
The increased conservatism comes hand in hand with an even more deadly moralism, including a new filial-piety subplot.
A drug that worked in mice by disabling that gene could make the response even more deadly in humans.
Similar(5)
Evidence suggests that the same hypoxic conditions that lead to dead zones may also result in an even more deadlier phenomenon -- red (or brown) tide, though this connection is not quite as well established.
With each repetition of the cycle, however, the consequences have been even more fraught, more deadly and more potentially catastrophic for Pakistan's neighbors and much of the rest of the world.
Even the more deadly bombings in South-East Asia in recent years, such as those that struck the Jakarta stock exchange and a number of churches around Indonesia in 2000, appear to have been motivated by parochial grievances.But the Manado attack was different in one critical detail: its apparent co-ordination with the Bali bombings.
XDR-TB, an even more extreme and deadly mutation, has been reported in 92 countries.
It may even have become more deadly and more virulently anti-American than it was a year ago, and harder to detect.
More suggestions(16)
even more formidable
sometimes more deadly
even more disastrous
even more catastrophic
also more deadly
even more murderous
even more bloody
even more fateful
yet more deadly
even more destructive
even more bloodthirsty
even more dangerous
even more mortal
even more dreadful
even more terrible
even more devastating
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com