Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
It is even more dangerous when foreigners impose a deadline on the withdrawal of their forces (Iraq and Afghanistan).
He is even more dangerous when the speedy Pierre Garcon is on the field, as Griffin is able to find him in space and let him outrun opponents for long gains.
Life for the Ghost takes a dangerous turn when he finds evidence that Lang is lying about many things, and becomes even more dangerous when Ruth climbs into bed with him.
Alan Korn, director of public policy for SafeKids U.S.A. in Washington, D.C., said: "The bottoms of pools are dangerous places for children to be and even more dangerous when the drain covers are missing or broken".
And it is even more dangerous when, in the name of a "national interest", censorship and concealing information is sponsored on the ground that journalists are not "security experts" to judge what can and should be published.
Bad interactions eat away at every messaging point and are even more dangerous when you consider how quickly the interaction can go viral.
Similar(45)
Even more dangerous is when poor communication becomes so endemic that the wrong operations are performed.
The espionage has grown even more dangerous since last year, when political turmoil in the Yemeni capital of Sana allowed the militants to carve out a much broader swath of territory in south Yemen and even to build training camps, according to American officials.
The former army officer promised to be "even more dangerous than when I was in uniform".
"Afghanistan may be even more dangerous now than when many of these refugees first fled.
"This tells you that cheerleading is dangerous -- even more dangerous than football when it comes to the rate," said Mueller, noting that because there is no reporting system for cheerleading accidents, the problem is probably worse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com