Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(13)
"We have to get to where we break even in order to keep the hospital viable".
Even in order to live in Tel Aviv, we need a root in Hebron".
"We need some naïveté to continue to believe in the option to change things — even in order to believe in mankind".
Kaine's strategists are determined to portray the contest as dead even in order to make sure that supporters and organizers do not slack off before Election Day.
And then again it is also true that poets do tend to fall in love with a woman (sometimes consciously even) in order to beget a poem upon her; and when that's done, gradually withdraw".
In Babylonia in the early part of the 1st century ce, two Jewish brothers, Asinaeus and Anilaeus, established an independent minor state; their followers were so meticulous in observing the Sabbath that they assumed that it would not be possible to violate it even in order to save themselves from a Parthian attack.
Similar(47)
We toured at a loss, or break-even, in order to publicize and sell our records.
He is in his late 30s and, at Father Vella's request, had come in from the outskirts of the city, disturbing his evening in order to talk to me.
How much more productive these individuals could be if they worked nearer to home, arrived at the workplace fresh, and did not have to worry about leaving exactly on time in the evening in order to get back?
On learning that the subject of discussion would be women's rights within the Saudi judicial system, Khawari rearranged her evening in order to attend, and later rallied friends to go to the subsequent discussions.
Parents who responded to New Family Social's survey told of headteachers advising only one of the parents to attend parents' evening in order to avoid homophobic reactions from other parents.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com