Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Regardless, FIFA can change the techniques for monitoring goals, and in a simple and cost-effective way, even if only for now, until it decides about video replay: place goal-line judges at either end of the field.
So now, even if only temporarily, Bergen has had to do what the Greek capital, Athens, did decades ago: introduce alternate-day car use.
I know that I have escaped, even if only across the Channel for now, and excitement at the promise of a world elsewhere bubbles to the surface.
The Reyes family said the expense was worth it, even if they will only now begin saving for college.
It was like a life lived backward, somehow, even if she was only now achieving her longtime ambition: "I wanted to be in law enforcement".
This has long been this society's signature achievement, even if it is only now being recognized by many Americans and the rest of the world.
There's a good chance you've already encountered Lil Mayo, even if you're only now learning his name.
A survey of more than 1,000 online shoppers conducted by Bain & Co. found that more than a quarter of shoppers, 25-30 percent, are interested in online customization options, even if only 10percentt have tried it until now.
"Kenya's free primary education policy is a measure that should now respond, even if only partly, to the education, care, socialization and emotional needs of these children.
I suspected that what she needed from the me was a reminder that mothers can still squirrel away a few minutes to try new lip colors every now and then (even if only distractedly) and that not every moment of parenthood is screaming mania (even if most of them are).
In such a situation, NIH should have the courtesy to provide reports on proposal status--even if only by e-mail, and even if only to state, "we can't tell you anything now".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com