Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Hence, the secrecy outage is limited to a constant, even if we infinitely increase the average SNR of the other hop [22, 27].
It is also possible to consider matrices with infinitely many rows and/or columns even if, being infinite objects, one cannot write down such matrices explicitly.
But the highlight of his stint, Mr Cable said when it ended, was dancing with the eventual winner of Strictly, even if it was "infinitely more nerve-wracking than standing up in the House of Commons".
This is a conceptual problem and occurs even if there are infinitely many observations.
Even for infinitely long sequences there will be uncertainties in these estimations.
Secondly, even if the existence of infinitely many concrete objects is assumed, it is not clear that even elementary mathematical theories such as Primitive Recursive Arithmetic can be "simulated" by means of nominalistic relations (Niebergall 2000).
In response, one might claim that even if there aren't infinitely many ideas in our heads, it seems likely that we have ideas of infinities in our heads.
And, instead of falling mute, and falling inactive with a sense of abject insufficiency, it is instead the story of daring to answer a call to stand on one's feet and become the messenger of what one has perceived - even if it defies expression infinitely.
This might be a little extreme, but it speaks to a common strain of technophobia: we don't like to lose control of our fates, even if it's to an infinitely more reliable judge than us.
The Knicks' most important summer in a decade just became infinitely more intriguing, even if no one would directly acknowledge it.
Yet for Bell at least, precisely measuring the effect of Bell Pottinger's work – even if that were possible in the infinitely subjective world of PR – is probably not the point.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com