Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
As a candidate, he has charm, humor, visibility, an aura of youth, even grandeur.
There are moments of visual brilliance here, moments of reverence and even grandeur.
But there is a dignity and even grandeur in the harmony and strength of his best poems.
Combined with a dig at his international translators, a long-suffering crew on the SS Roth, was an ironical detachment, even grandeur.
Subway kiosks were once one of the finest pieces of street furniture in New York, tiny structures that served the practical purpose of rain protection but also gave a sense of ceremony, even grandeur, to the act of ascending or descending.
Similar(55)
Whatever Moses's racial views, the swimming pools he built were monuments that conferred grandeur, even nobility, on their neighborhoods, and they suggest that Moses believed that the public realm deserved only the best design.
Minoan palaces on Crete at Phaestus, Knossos (where one staircase rose three stories), and elsewhere achieved even greater grandeur.
On the contrary, we think of him as one of the most romantic figures of our time, a man of peculiar originality and even some grandeur.
In the Transept Gallery, even more grandeur and outright theatrics ooze from every inch of Albert Bierstadt's "Mount Corcoran" (circa 1877), which is almost 10 feet wide.
But Andrew Dominik's slow-moving, but gripping and tremendously observed picture about the 1882 murder of legendary scofflaw Jesse James has a self-possession, even a grandeur, that persuades you that the word is justified.
As David Goldblatt writes in his excellent new history of the Olympics: "Putin, as in so many things, has inherited a core belief of the Soviet political elites: that prowess in international sport is an important demonstration at home and abroad of the power and even the grandeur of the state". Putin duly announced he would double the team's budget to $172m.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com